Tłumacz przysięgły języka angielskiego w Opolu !
Tłumacz przysięgły języka angielskiego, wpisany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/5047/05, mgr Tomasz Sawicki wykonuje przekład tekstów z języka angielskiego i na angielski .
Tłumaczenia przysięgłe oraz zwykłe bezpośrednio zlecicie Państwo w moim biurze, to znaczy w Opolu przy ul. Reymonta 45, Ip.
Zlecenia przyjmuję także drogą mailową /wtedy oryginały należy przedłożyć przy odbiorze gotowego tłumaczenia/ oraz tradycyjną pocztą. Dodatkowo przyjmuję zlecenia kierowane z zagranicy i po przedpłacie, a gotowe teksty odsyłam na wskazany adres.
Przede wszystkim wykonuję tłumaczenia dokumentów z wszystkich dziedzin /cywilno-prawne, techniczne, ekonomiczne, medyczne i inne/. Ponieważ jest to możliwe uwierzytelniam też dokumenty wcześniej przetłumaczone.
Strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego to 1125 znaków (włącznie ze spacjami, znakami interpunkcyjnymi oraz akapitami) zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa [DZ.U. Nr 18 z 1987r., poz.112].
Jeżeli macie Państwo jakiekolwiek pytania proszę o kontakt na nr tel. kom. 608492321
Tłumaczę spotkanie Vice-Marszałka Województwa Opolskiego Romana Kolka z Ambasadorem Szwecji
Zakres wykonywanych tłumaczeń przysięgłych zgodnie z Ustawą z dnia 25. listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego :
- dokumenty sądowe np. „Zapytanie o udzielenie informacji o osobie”
- akty notarialne
- dokumenty z Urzędu Stanu Cywilnego (akty urodzenia, małżeństwa, zgonu)
- świadectwa, dyplomy, certyfikaty, uprawnienia zawodowe
- dokumenty dotyczące zatrudnienia
- karty informacyjne leczenia, zaświadczenia lekarskie, wypisy szpitalne
- dokumenty rejestracyjne pojazdów
- dokumentacje techniczne
- zaświadczenia z instytucji finansowych (banki, ubezpieczalnie)
- zaświadczenia z Urzędów Podatkowych i zeznania podatkowe
Na co dzień tłumaczę głównie poważne dokumenty i rozmowy jednakże zdarzają się i takie okazje: tłumaczę Michele Morrone podczas spotkania przed projekcją premierową filmu „365 dni”.
Tłumaczenia zwykłe:
- życiorysy i listy motywacyjne
- korespondencja handlowa i prywatna
- teksty do książek
- strony www
- teksty techniczne ( w tym specjalistyczne z zakresu wojskowości, żeglarstwa, mechaniki samochodowej)
- teksty medyczne (np. ortodoncja, chirurgia itp.)
Tłumaczę spotkanie podczas wyjazdu delegacji organizacji Dziedzictwo Kulinarne z Opola do Chorwacji
Tłumaczenia ustne:
- do czynności notarialnych i Urzędu Stanu Cywilnego
- w postępowaniu sądowym i prowadzonym przez prokuraturę lub policję
- w ramach usług dla władz administracji lokalnej
- dla spotkań biznesowych w kraju i zagranicą
- w trakcie przyjazdów i wyjazdów studyjnych
Czekam na Państwa pod nr telefonu: +48608495321
Ponieważ posiadam różne umiejętności polecam też moje inne usługi: